Galletas Con Avena Con Pasas

You can’t get good home made GF cookies in Guatemala. Well, good is a relative term I guess. But for us, so far, not really. I’m not sure if they have the same GF problem here on the lake like they do in America. Sin gluten? No se!

So we decided to have the girls bake us some GF oatmeal raisin cookies from a recipe on the back of a Bob’s GF oats bag. Like many indigenous people here, Claudia and Katy eat copious amounts of tortillas at all meals. Probably 3-4 each, breakfast, lunch and dinner. It has to do with poverty and it’s messed up. So we try to get them to eat other things like greens, smoothies, potatoes, salad, and healthy cookies like these when they are eating lunch with us. Honestly, they hate raw or cooked greens and always politely say no when we ask if they want a salad. Oh well. They are pretty young and not unlike anyone else at that age that wants to and can eat less than healthy food. So we are going with the cookies.

Anyway, I’m getting off to track. So we got them started with all of the ingredients and showed Claudia the recipe which was in English. She is extremely intelligent and exceptional at translating our horrible Spanish and usually getting to the source of what we need. So we thought it would be a snap. How wrong could we were!

Rache went back upstairs to work in her work lair and I went out to check on the fellas to see how they were doing disassembling the eyesore of a broken down floating dock in our lagoon (another post to come). The girls promptly went to work.


After a while I came back in to work on some web stuff and strolled into the kitchen to see how the girls were doing. The first thing I noticed was this:

Unbeaten eggs on top of the raw oats? Fail!
Unbeaten eggs on top of the raw oats? Fail!

Uh oh, mucho problemas!

I quickly realized they had no idea what was going on, understandably so as they may have never made cookies, let alone with a recipe in English, and with no sugar or wheat flour to boot.

So I went through each ingredient, showed them the measuring devices for the ingredients, crossed my fingers and went away while they busily proceeded to make the cookies.

We modified the recipe on a Bob's bag.
We modified the recipe on a Bob’s bag. They couldn’t really read it.

It seemed all was going well, then I came back in after they had the cookies in the oven for a while and this is what I saw. Hilarious.

They spaced the cookies about 1/4″ apart. Hmmm…

We finally pulled them out after cooking a little longer, I tasted them and I said ” Muy rico, pero no bonito!” which translates as ” Very tasty, but not pretty!” I’m working on my rhyming skills in Spanish.

So all in all we had a blast and had some funky tasty cookies in the end.






Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *